top of page

The Romanian language, a Romance language, evolved from Latin as spoken by the Roman colonizers who settled in the region of Dacia (modern-day Romania and Moldova) after the Roman Empire conquered it in 106 AD. Over centuries, the Latin spoken in the province began to merge with local Dacian and other influences, including Slavic languages, Greek, Turkish, Hungarian, and others, due to the region's complex history of invasions and cultural exchanges. As a result, Romanian retained a strong Latin foundation, especially in its vocabulary and grammatical structure, while also incorporating significant elements from neighboring languages, especially Slavic ones, due to prolonged contact and political rule in the medieval period.

​

In the modern era, Romanian has undergone significant standardization, particularly in the 19th century, as part of a broader movement to establish a national identity. The language was influenced by the Latin revival, and scholars aimed to purify it by removing non-Latin elements, especially Slavic and Turkish loanwords. The introduction of the Latin alphabet in 1860 replaced the Cyrillic script, further reinforcing the language’s Latin heritage. Romanian's linguistic development has been shaped by historical and political factors, including Ottoman and Austro-Hungarian domination, as well as its more recent integration into the globalized world. Today, Romanian is the official language of Romania and Moldova, spoken by over 24 million people.​

To learn more about the history of the Romanian language, Click Here and Here.​

To hear the 1st paragraph of the 1st Romanian translation, Click Here.

To hear the 1st paragraph of the 2nd Romanian translation, Click Here.

There are 2 different Romanian translations. The first translation featured Mary GrandPre cover art and was issued in multiple editions of both soft and hard cover books. The first translation was published by Egmont Romania, and all 7 books were translated by Ioana Iepureanu. I have not met many people who have read this translation, so am not sure how well done it was or why the possible need for a second translation. Both translations use the same book titles for all 7 books.

1st Edition Hardcover Romanian Translation Harry Potter and the Philosopher's Stone; Harry Potter și Piatra Filozofală; ISBN 9789735832865

Harry Potter și Camera Secretelor

1st Edition Hardcover Romanian Translation of Harry Potter and the Chamber of Secrets; Harry Potter și Camera Secretelor; ISBN 9789735832872

Harry Potter și Pocalul de Foc

1st Edition Hardcover Romanian Translation Harry Potter and the Goblet of Fire; Harry Potter și Pocalul de Foc; ISBN 9789735833022
1st Edition, Softcover

Harry Potter și Piatra Filozofală

ISBN: 9789735832865

ISBN: 9789735832872

ISBN: 9789735833022

The softcover editions, have been for me about the same difficulty to find as the hardcover; the softcover tend to be valued less than the hardcover, making them easier to buy.

1st Edition Softcover Romanian Translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone; Harry Potter și Piatra Filozofală; ISBN 9789735832940

ISBN: 9789735832940

1st Edition Softcover Romanian Translation of Harry Potter and the Prisoner of Azkaban; Harry Potter și Prizonierul din Azkaban; ISBN 9789735838355

ISBN: 9789735838355

The 2nd translations are published by Arthur and are still in print. You can still buy this edition from the publisher. You can also buy the Jim Kay illustrated editions from here as well as other Potter auxiliary books. This edition was released only in jacketed hardcover books and each book features a very zoomed image from Jonny Duddle's 2014 illustrations.

Harry Potter și Piatra Filozofală

2nd Romanian Translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone; Harry Potter și Piatra Filozofală; ISBN 9786068620732

ISBN: 9786068620732

Harry Potter și Camera Secretelor

Harry Potter și Prizonierul din Azkaban

2nd Romanian Translation of Harry Potter and the Chamber of Secrets; Harry Potter și Camera Secretelor; ISBN 9786067880045

ISBN: 9786067880045

2nd Translation of Harry Potter and the Prisoner of Azkaban; Harry Potter și Prizonierul din Azkaban; ISBN  9786067880267

ISBN: 9786067880267

Harry Potter și Pocalul de Foc

Harry Potter și Ordinul Phoenix

2nd Translation of Harry Potter and the Goblet of Fire; Harry Potter și Pocalul de Foc; ISBN 9786067881714

ISBN: 9786067881714

2nd Romanian Translation of Harry Potter and the Order of the Phoenix; Harry Potter și Ordinul Phoenix; ISBN 9786067882544

ISBN: 9786067882544

2nd Romanian Translation of Harry Potter and the Half-Blood Prince; Harry Potter și Prințul Semisânge; ISBN 9786067883398

ISBN: 9786067883398

Harry Potter È™i PrinÈ›ul Semisânge

2nd Romanian Translation of Harry Potter and the Deathly Hallows; Harry Potter și Talismanele Morții (#7)    Răsfoieşte Vezi statistica Harry Potter și Talismanele Morții

ISBN: 9786067884159

Harry Potter și Talismanele Morții

Arthur published a box set in 2022 as well of all 7 of these books. The box itself is lovely green steamer trunk and all 7 books comes inside it. This box set is no longer sold on the publisher's website (reads out of stock). 

​

ISBN7986060716415

harry-potter-integrala-in-cufar-set-cover_big_slide_new.jpg
harry-potter-integrala-in-cufar-set-cover_big_slide_new (1).jpg
bottom of page